Unique vs. Singular: Jak rozróżnić te angielskie słowa?

Słowa "unique" i "singular" brzmią podobnie i czasami mogą być mylące dla osób uczących się angielskiego, ale znaczą coś zupełnie innego. "Unique" oznacza, że coś jest jedyne w swoim rodzaju, wyjątkowe, nie ma sobie równych. "Singular", z drugiej strony, odnosi się do liczby pojedynczej, czyli do jednego elementu, w przeciwieństwie do liczby mnogiej.

Spójrzmy na przykłady:

  • Unique: "This painting is unique; I've never seen anything like it." (Ten obraz jest unikatowy; nigdy nie widziałam nic podobnego.)

  • Singular: "The singular form of 'cat' is 'cat', while the plural is 'cats'." (Forma pojedyncza słowa 'kot' to 'kot', podczas gdy forma mnoga to 'koty'.)

Można też powiedzieć, że coś jest "a unique singular experience", co oznacza, że to doświadczenie jest jedyne w swoim rodzaju i dotyczy tylko jednej osoby lub rzeczy. W tym przypadku oba słowa uzupełniają się.

  • Unique singular experience: "Winning the lottery was a unique singular experience for him." (Wygrana na loterii była dla niego wyjątkowym, niepowtarzalnym przeżyciem.)

Zwróć uwagę, że "unique" zazwyczaj opisuje jakość, cechę, podczas gdy "singular" odnosi się do gramatyki i liczby. Pamiętaj o tej różnicy, a unikniesz nieporozumień!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations