Słowa "zero" i "none" często sprawiają problemy polskim uczniom języka angielskiego, ponieważ oba wydają się oznaczać "zero" lub "nic". Różnica leży jednak w kontekście i rodzaju liczebnika, z którym są używane. "Zero" odnosi się do braku czegoś w kontekście liczbowym, ilościowym, a "none" dotyczy braku czegoś w kontekście ogólnym, braku jakiejkolwiek ilości lub liczby czegoś. "Zero" jest konkretną liczbą, natomiast "none" jest zaimkiem.
Spójrzmy na przykłady:
Zero: Stoi on za brakiem wartości liczbowej. Używamy go, gdy mówimy o temperaturze, punktacji, lub wynikach pomiarów.
None: Stoi on za brakiem jakiejkolwiek ilości lub liczby czegoś. Używamy go, gdy odnosimy się do rzeczowników policzalnych i niepoliczalnych.
Zwróć uwagę, że po "none" często używamy "of" + rzeczownika. Nie możemy tego zrobić z "zero".
Innym ważnym aspektem jest to, że "none" może być użyte zarówno w zdaniach twierdzących, jak i pytających, podczas gdy "zero" jest używane głównie w zdaniach twierdzących.
Happy learning!