Estudando inglês, você já se deparou com as palavras "angry" e "furious" e se perguntou se elas são realmente diferentes? A resposta é sim! Embora ambas expressem raiva, elas representam intensidades distintas. "Angry" descreve uma raiva comum, um sentimento de irritação. Já "furious" indica uma raiva muito mais intensa, quase incontrolável. Pense assim: "angry" é um incômodo, enquanto "furious" é uma explosão!
Vamos ver alguns exemplos para deixar tudo mais claro:
"I'm angry because he broke my phone." (Estou irritado porque ele quebrou meu celular.)
Neste caso, a raiva é compreensível, uma reação normal à situação.
"She was furious when she discovered the lie." (Ela ficou furiosa quando descobriu a mentira.)
Aqui, a intensidade da raiva é muito maior. A descoberta da mentira provocou uma reação de fúria intensa.
"He got angry at the traffic jam." (Ele ficou irritado com o engarrafamento.)
"They were furious that their team lost the championship." (Eles ficaram furiosos com a derrota de sua equipe no campeonato.)
Observe como em cada par de frases, a segunda demonstra um nível muito maior de indignação e raiva.
Lembre-se: o contexto é fundamental para escolher a palavra certa. Ao descrever suas emoções ou as emoções dos outros, pense na intensidade da raiva sentida.
Happy learning!