Assist vs. Aid: Qual a diferença?

Oi, gente! Vamos aprender a diferença entre os verbos ingleses "assist" e "aid"? Apesar de ambos significarem ajudar, eles têm nuances diferentes e são usados em contextos distintos.

"Assist" geralmente significa ajudar alguém, estar presente para oferecer suporte, ou observar um evento. Já "aid" significa ajudar alguém em uma situação de necessidade, muitas vezes fornecendo ajuda material ou financeira. Em resumo, "assist" implica em mais participação e suporte, enquanto "aid" se concentra em fornecer ajuda prática.

Vejamos alguns exemplos:

  • Assist:

    • Inglês: "I will assist you with your homework."
    • Português: "Eu vou te ajudar com sua tarefa de casa."
    • Inglês: "He assisted the surgeon during the operation."
    • Português: "Ele assistiu o cirurgião durante a operação."
    • Inglês: "She assisted at the meeting."
    • Português: "Ela assistiu à reunião."
  • Aid:

    • Inglês: "The charity will aid the victims of the flood."
    • Português: "A instituição de caridade vai ajudar as vítimas da enchente."
    • Inglês: "The government provided financial aid to the farmers."
    • Português: "O governo forneceu ajuda financeira aos agricultores."
    • Inglês: "Foreign aid is essential for developing countries."
    • Português: "A ajuda estrangeira é essencial para países em desenvolvimento."

Note que, em alguns casos, "assist" pode também significar simplesmente "observar", como nos exemplos da reunião e da cirurgia. Por outro lado, "aid" normalmente implica um ato de ajuda mais tangível e direto.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations