Estudando inglês, é fácil se confundir com palavras que parecem sinônimas, mas que possuem nuances diferentes. Hoje vamos explorar a diferença entre "common" e "ordinary". Embora ambos possam ser traduzidos como "comum" em português, o contexto de uso é fundamental. "Common" indica algo que é frequente, usual, que acontece comumente. Já "ordinary" descreve algo típico, sem nada de especial, sem destaque. Vamos ver alguns exemplos:
Common:
Ordinary:
Observe que em alguns casos, a tradução para o português pode ser a mesma, mas a conotação muda. Em resumo, "common" está relacionado à frequência e "ordinary" à falta de singularidade. Compreender essa diferença sutil enriquece seu vocabulário e melhora sua fluência em inglês.
Happy learning!