Develop vs. Grow: Desvendando a Diferença em Inglês

"Develop" e "grow" são verbos em inglês frequentemente confundidos, mas possuem nuances diferentes que é importante entender para usar o idioma corretamente. Enquanto "grow" se refere principalmente ao aumento físico em tamanho ou quantidade, "develop" indica um processo de aprimoramento, maturação ou expansão, muitas vezes se referindo a habilidades, capacidades ou sistemas. "Grow" é mais literal, enquanto "develop" é mais figurativo e abrange um espectro de significados mais amplo.

Vamos analisar alguns exemplos para ilustrar essa diferença:

  • Grow: Uma árvore cresce. (An English sentence: A tree grows.) Uma cidade cresce. (An English sentence: A city grows.) Ele cresceu 10 centímetros este ano. (An English sentence: He grew 10 centimeters this year.) O negócio está crescendo rapidamente. (An English sentence: The business is growing rapidly.)

  • Develop: Ela desenvolveu uma nova técnica de pintura. (An English sentence: She developed a new painting technique.) O país desenvolveu sua infraestrutura. (An English sentence: The country developed its infrastructure.) Ele está desenvolvendo suas habilidades de comunicação. (An English sentence: He is developing his communication skills.) A criança está desenvolvendo bem. (An English sentence: The child is developing well.)

Note que, embora em alguns casos possa haver sobreposição (como no crescimento de um negócio), a ênfase é diferente. Em "The business is growing," o foco está no aumento do tamanho ou receita. Em "The business is developing," o foco está no aprimoramento de suas operações, estratégias, ou produtos.

Observe também a utilização de "develop" em contextos de desenvolvimento pessoal ou de um país. Neste caso, o foco está no progresso, maturação e complexidade, não apenas no aumento físico.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations