As palavras em inglês "disappear" e "vanish" são frequentemente usadas como sinônimos, mas existem algumas diferenças sutis entre elas. "Disappear" significa simplesmente deixar de ser visto, sumir da vista. Já "vanish" implica em sumir de forma rápida, completa e muitas vezes misteriosa. Às vezes, o desaparecimento é gradual, enquanto o sumiço é repentino e inesperado.
Vejamos alguns exemplos:
Disappear:
Vanish:
Observe que, na tradução para o português, usamos o mesmo verbo "desaparecer" em ambos os casos. A diferença entre "disappear" e "vanish" reside na nuance de rapidez, completude e mistério inerente ao verbo "vanish". "Disappear" é mais geral e neutro; "vanish" carrega uma conotação mais dramática.
Happy learning!