Muitos estudantes de inglês se confundem com as palavras "funny" e "humorous". Embora ambas signifiquem "engraçado" em português, existem algumas diferenças importantes. "Funny" é usado para descrever algo que faz você rir, algo que te diverte de forma simples e direta. Pode ser uma piada, uma situação engraçada, ou até mesmo uma careta. Já "humorous" é usado para descrever algo que é espirituoso, inteligente e geralmente mais elaborado. Pense em um livro ou filme que te faz rir por causa das suas sacadas inteligentes, ou de uma pessoa com um senso de humor refinado. Em resumo, "funny" é engraçado de forma geral, enquanto "humorous" é engraçado de forma mais inteligente e sofisticada.
Vamos ver alguns exemplos:
Funny: "The clown's shoes were so big, it was funny." (Os sapatos do palhaço eram tão grandes, que era engraçado.)
Humorous: "The comedian's humorous stories had everyone in stitches." (As histórias humorísticas do comediante fizeram todos darem gargalhadas.)
Funny: "That cat video was so funny!" (Aquele vídeo de gato era tão engraçado!)
Humorous: "Mark Twain was known for his humorous writing." (Mark Twain era conhecido por sua escrita humorística.)
Funny: "It was funny when he tripped over the chair." (Foi engraçado quando ele tropeçou na cadeira.)
Humorous: "The play was full of humorous dialogues." (A peça estava cheia de diálogos humorísticos.)
Happy learning!