Good vs. Excellent: Qual a diferença?

Estudantes de inglês frequentemente se confundem com as palavras "good" e "excellent." Embora ambas expressem algo positivo, existe uma diferença importante no grau de positividade. "Good" significa algo satisfatório, aceitável, enquanto "excellent" indica algo excepcional, superior ao normal, acima da expectativa. Podemos dizer que "excellent" é um nível superior de "good".

Veja alguns exemplos para ilustrar:

  • Good:

    • Inglês: "This is a good book."
    • Português: "Este é um bom livro." (Este livro é satisfatório, agradável de ler.)
  • Excellent:

    • Inglês: "This is an excellent book!"
    • Português: "Este é um livro excelente!" (Este livro é excepcional, ótimo, muito acima da média.)

Outro exemplo:

  • Good:

    • Inglês: "She did a good job."
    • Português: "Ela fez um bom trabalho." (O trabalho dela foi satisfatório, sem problemas graves.)
  • Excellent:

    • Inglês: "She did an excellent job!"
    • Português: "Ela fez um trabalho excelente!" (O trabalho dela foi excepcional, brilhante, perfeito.)

Perceba a diferença de intensidade. "Good" é mais comum e usado em situações cotidianas, enquanto "excellent" expressa admiração e indica uma qualidade superior. A escolha da palavra depende do contexto e do nível de aprovação que você deseja expressar.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations