Muitos alunos de inglês se confundem com as palavras "hard" e "difficult", que em português significam algo como "difícil". Embora ambas indiquem que algo não é fácil, existem nuances importantes entre elas. "Hard" geralmente se refere a algo que exige muito esforço físico ou mental, enquanto "difficult" se refere a algo que é complexo ou desafiador, muitas vezes por conta de fatores intrínsecos à tarefa em si. Vamos ver alguns exemplos:
Veja mais alguns exemplos para clarear a distinção:
Hard: He works hard every day. (Ele trabalha duro todos os dias.) Aqui, "hard" se refere à intensidade do trabalho.
Difficult: It's difficult to understand his accent. ( É difícil entender o sotaque dele.) Aqui, "difficult" indica que o entendimento é desafiador devido à complexidade do sotaque.
Hard: That's a hard rock. (Essa é uma pedra dura.) Aqui, "hard" se refere à consistência física.
Difficult: The exam was very difficult. (A prova foi muito difícil.) "Difficult" se refere à complexidade e dificuldade de conteúdo da prova.
Em resumo, embora possam ser usadas de forma intercambiável em alguns contextos, atente para a nuance que cada palavra oferece. A escolha entre "hard" e "difficult" depende do tipo de dificuldade em questão. Happy learning!