As palavras "harmful" e "detrimental", em inglês, são frequentemente usadas para descrever algo negativo, mas possuem nuances diferentes. "Harmful" se refere a algo que causa dano físico ou psicológico direto, enquanto "detrimental" implica em um dano mais gradual e abrangente, que pode afetar o desenvolvimento ou progresso de algo a longo prazo. Em resumo, "harmful" é mais imediato e concreto, enquanto "detrimental" é mais gradual e abstrato.
Vejamos alguns exemplos:
Observe que em português usamos palavras como “prejudicial” e “nocivo” que capturam bem o sentido direto e imediato do dano.
Aqui, vemos que os efeitos negativos não são imediatos, mas sim um acúmulo de impactos ao longo do tempo. A palavra "detrimental" enfatiza a dimensão negativa no desenvolvimento ou progresso. Em português, muitas vezes, a tradução mais apropriada envolve a ideia de algo que prejudica um progresso ou desenvolvimento.
Happy learning!