"Illegal" e "unlawful" são frequentemente usados como sinônimos em inglês, e muitas vezes, com razão. Ambos os termos significam que algo vai contra a lei. A principal diferença reside na abrangência e na formalidade. "Illegal" é o termo mais comum e abrange a maioria das atividades proibidas por lei, enquanto "unlawful" tem uma conotação mais formal e geralmente se refere a ações que violam leis específicas ou princípios legais mais amplos. Em outras palavras, tudo que é unlawful é illegal, mas nem tudo que é illegal é necessariamente unlawful em um sentido estritamente jurídico.
Vamos olhar para alguns exemplos para clarificar:
Driving over the speed limit is illegal. (Dirigir acima do limite de velocidade é ilegal.) Aqui, "illegal" funciona perfeitamente. É simples, direto e compreendido por todos.
The judge ruled the contract unlawful due to a breach of fiduciary duty. (O juiz declarou o contrato ilegal devido a uma violação do dever fiduciário.) Neste caso, "unlawful" soa mais adequado. A frase descreve uma violação de um princípio legal mais complexo, uma questão que provavelmente seria discutida em um contexto legal formal.
Downloading copyrighted music without permission is illegal. (Baixar música com direitos autorais sem permissão é ilegal.) Novamente, "illegal" é a escolha mais natural e apropriada.
The actions of the police were deemed unlawful by the court. (As ações da polícia foram consideradas ilegais pela corte.) Aqui, "unlawful" enfatiza a violação de procedimentos legais ou de princípios básicos de justiça.
It is illegal to possess that type of weapon. (É ilegal possuir esse tipo de arma.) Uma frase simples e direta que usa "illegal" eficazmente.
The assembly was deemed unlawful due to a lack of proper authorization. (A assembleia foi considerada ilegal devido à falta de autorização apropriada.) "Unlawful" é mais apropriado aqui por causa do contexto formal e legal envolvido.
Observe que, na maioria das conversas informais, "illegal" é a escolha mais adequada. A escolha entre "illegal" e "unlawful" muitas vezes depende do contexto e do nível de formalidade da situação.
Happy learning!