Include vs. Comprise: Qual a diferença?

Estudantes de inglês frequentemente se confundem com as palavras "include" e "comprise". Embora ambas indiquem a presença de algo dentro de um grupo maior, elas têm nuances diferentes. "Include" significa simplesmente que algo faz parte de um conjunto maior, enquanto "comprise" indica que algo é formado por partes menores. Em outras palavras, "comprise" sugere uma relação de partes para o todo.

Veja alguns exemplos para ilustrar a diferença:

  • Include: "The price includes tax." (O preço inclui impostos.) - Aqui, o imposto é apenas uma parte do preço total.
  • Comprise: "The team comprises five players." (A equipe é composta por cinco jogadores.) - Aqui, os cinco jogadores formam completamente a equipe; eles são todos os seus componentes.

Outro exemplo com "include": "The menu includes vegetarian options." (O menu inclui opções vegetarianas.) - As opções vegetarianas fazem parte do menu, mas não o constituem por completo.

E um exemplo com "comprise" em uma estrutura diferente: "The book comprises three chapters." (O livro é composto por três capítulos.) - Os três capítulos formam o livro na sua totalidade.

Lembre-se: se você pode substituir "include" por "contain", provavelmente é a melhor opção. Se o significado implicar que algo é formado por partes menores, então "comprise" é o termo correto.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations