As palavras em inglês "native" e "local" podem parecer sinônimos à primeira vista, mas existem diferenças importantes entre elas, especialmente quando falamos de pessoas e idiomas. "Native" geralmente se refere àquilo que é inato, originário ou natural de um determinado lugar, enquanto "local" indica algo que está presente em um lugar específico, sem necessariamente ter origem ali. A diferença fica mais clara com exemplos.
Imagine uma planta. Se dizemos que uma planta é native to Brazil (nativa do Brasil), significa que ela cresceu naturalmente no Brasil, sem interferência humana. Por outro lado, se dizemos que a planta é local to a specific region of Brazil (local a uma região específica do Brasil), significa apenas que ela está presente nessa região, mas pode ter sido plantada lá ou ter vindo de outro lugar.
Aplicando isso às pessoas, uma native English speaker (falante nativo de inglês) é alguém que aprendeu inglês desde criança, geralmente em seu país de origem, sendo o inglês sua língua materna. Já uma local resident (residente local) é alguém que vive em um determinado lugar, independentemente de sua língua materna. Um brasileiro que vive em Londres, por exemplo, é um local resident de Londres, mas não um native English speaker.
Vamos a mais alguns exemplos:
Observe que a palavra "local" tem um alcance mais amplo, podendo se aplicar a objetos, eventos e lugares além de pessoas. "Native", por sua vez, tem uma conotação mais forte de origem e pertencimento inerente.
Happy learning!