Noble vs. Honorable: Qual a Diferença?

Muitos estudantes de inglês se confundem com as palavras "noble" e "honorable". Embora ambas estejam relacionadas à ideia de virtude e respeito, elas têm nuances diferentes. "Noble" geralmente se refere à nobreza de nascimento, à ideia de pertencer à aristocracia, ou à qualidades intrínsecas de grandeza e generosidade. Já "honorable" se refere mais à conduta moral e à reputação impecável. Alguém pode ser "honorable" sem ser "noble", e vice-versa.

Por exemplo:

  • She comes from a noble family. (Ela vem de uma família nobre.) Aqui, "noble" se refere à origem aristocrática.
  • He is a noble person; he always helps others. (Ele é uma pessoa nobre; ele sempre ajuda os outros.) Aqui, "noble" descreve seu caráter generoso e altruísta.
  • The judge is known for his honorable conduct. (O juiz é conhecido por sua conduta honrosa.) Aqui, "honorable" destaca a integridade e a ética do juiz.
  • He received an honorable mention in the competition. (Ele recebeu uma menção honrosa na competição.) Neste caso, "honorable" significa digno de reconhecimento e respeito.

Observe que, enquanto "noble" pode descrever tanto ascendência quanto caráter, "honorable" se concentra quase exclusivamente na conduta e na reputação. Embora haja sobreposição, as palavras têm conotações distintas.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations