Oppose vs. Resist: Qual a diferença?

Muitos estudantes de inglês se confundem com as palavras "oppose" e "resist". Embora ambas indiquem oposição a algo, elas têm nuances diferentes. "Oppose" significa se posicionar contra algo, geralmente de forma ativa e declarada, muitas vezes expressando discordância. Já "resist" implica em resistir a algo, geralmente uma força ou influência, frequentemente de forma passiva ou por meio de oposição direta e contínua. Pense assim: você pode "oppose" uma lei (se posicionar contra ela publicamente), mas você pode "resist" à prisão (tentar evitar a captura).

Vejamos alguns exemplos para deixar mais claro:

  • Oppose:

    • "I oppose the new law." (Eu me oponho à nova lei.)
    • "Many people opposed the war." (Muitas pessoas se opuseram à guerra.)
  • Resist:

    • "The soldiers resisted the enemy attack." (Os soldados resistiram ao ataque inimigo.)
    • "It's hard to resist chocolate cake." (É difícil resistir a um bolo de chocolate.)

Note que em alguns casos, as palavras podem ser quase intercambiáveis, mas a escolha entre elas afeta o significado sutilmente. Por exemplo, você pode "oppose" ou "resist" uma ideia, mas "resist" sugere mais um esforço contínuo para evitar que a ideia tome forma, enquanto "oppose" pode ser um ato único de declaração de discordância.

Em outras situações, a escolha entre "oppose" e "resist" é clara e determina o significado da frase. Por isso, é fundamental entender a diferença entre ação ativa (oppose) e resistência passiva ou ativa contínua (resist).

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations