Poor vs. Impoverished: Qual a Diferença?

Estudando inglês, você já se deparou com as palavras "poor" e "impoverished"? Embora ambas se traduzam para "pobre" em português, existem nuances importantes que as diferenciam. "Poor" é um termo mais geral, descrevendo alguém que não tem muito dinheiro ou bens materiais. Já "impoverished" implica uma condição de pobreza extrema, frequentemente associada à falta de oportunidades e recursos básicos. A palavra "impoverished" sugere uma privação mais profunda e duradoura do que "poor".

Veja alguns exemplos:

  • Poor:
    • "She's a poor student, but she works hard." (Ela é uma aluna pobre, mas ela trabalha duro.)
    • "The family was poor, but they were happy." (A família era pobre, mas era feliz.)

Observe que, nesses casos, "poor" descreve uma condição econômica modesta, sem necessariamente indicar falta de recursos essenciais.

  • Impoverished:
    • "The earthquake left many communities impoverished." (O terremoto deixou muitas comunidades empobrecidas.)
    • "He grew up in an impoverished neighborhood." (Ele cresceu em um bairro empobrecido.)

Aqui, "impoverished" indica uma situação de pobreza severa, geralmente resultante de eventos ou circunstâncias que privaram a pessoa ou comunidade de recursos essenciais. A palavra transmite uma ideia de grande privação e vulnerabilidade.

Portanto, enquanto "poor" pode descrever uma variedade de situações econômicas, "impoverished" aponta para uma condição de pobreza mais profunda e extrema. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations