Quantity vs. Amount: Aprender a diferença em inglês

Muitos estudantes de inglês se confundem com as palavras "quantity" e "amount". Embora ambas se refiram a uma certa medida de algo, elas são usadas em contextos diferentes. "Quantity" geralmente se refere a coisas que podem ser contadas, coisas que são discretas e individuais, enquanto "amount" se refere a coisas que são medidas, coisas que não podem ser contadas facilmente, como líquidos ou substâncias em geral. Em resumo, usamos "quantity" para itens contáveis e "amount" para itens incontáveis.

Vamos ver alguns exemplos para deixar isso mais claro:

  • Exemplo 1: A large quantity of apples were delivered to the supermarket. (Uma grande quantidade de maçãs foram entregues ao supermercado.) Aqui, "apples" são contáveis. Podemos contar as maçãs individualmente.

  • Exemplo 2: He drank a large amount of water after the run. (Ele bebeu uma grande quantidade de água depois da corrida.) Aqui, "water" é incontável. Não podemos contar moléculas de água individualmente.

  • Exemplo 3: The quantity of students in the class is impressive. (A quantidade de alunos na sala é impressionante.) Novamente, "students" são contáveis.

  • Exemplo 4: The amount of sugar in the cake was excessive. (A quantidade de açúcar no bolo era excessiva.) "Sugar", como substância, é incontável.

  • Exemplo 5: We need a large quantity of nails to finish the project. (Precisamos de uma grande quantidade de pregos para terminar o projeto.) "Nails" são itens contáveis.

  • Exemplo 6: There was a small amount of rain this morning. (Teve uma pequena quantidade de chuva esta manhã.) "Rain" é incontável.

Note que, embora a tradução em português seja muitas vezes a mesma ("quantidade"), a escolha entre "quantity" e "amount" em inglês é crucial para a correção gramatical.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations