Steep vs. Abrupt: Desvendando a Diferença em Inglês

As palavras em inglês "steep" e "abrupt" podem parecer semelhantes à primeira vista, mas possuem significados distintos e são usadas em contextos diferentes. "Steep" geralmente se refere a uma inclinação íngreme, seja de uma colina, de uma curva ou até mesmo de um aumento repentino em algo como um preço. Já "abrupt" descreve algo repentino, inesperado e muitas vezes brusco, sem uma transição suave. A chave está na ideia de gradualidade: "steep" implica um declive ou aumento gradual, ainda que intenso, enquanto "abrupt" implica uma mudança imediata e surpreendente.

Vamos ver alguns exemplos para entender melhor a diferença:

  • Steep: "The hill was so steep, it was difficult to climb." (A colina era tão íngreme que era difícil de escalar.)

  • Steep: "The increase in taxes was steep, leaving many people struggling." (O aumento de impostos foi acentuado, deixando muitas pessoas em dificuldades.)

Observe que em ambos os exemplos, a inclinação ou o aumento foram graduais, mesmo que rápidos.

  • Abrupt: "The meeting ended abruptly; nobody expected it." (A reunião terminou abruptamente; ninguém esperava.)

  • Abrupt: "There was an abrupt change in the weather; it went from sunny to stormy in minutes." (Houve uma mudança brusca no tempo; passou de ensolarado para tempestuoso em minutos.)

Aqui, a ênfase está na falta de transição, na mudança repentina e inesperada. A mudança é instantânea e impactante. Não há um período de preparação ou um processo gradual.

Vamos comparar mais um exemplo para ilustrar a diferença: Imagine duas estradas. Uma é "steep" – uma subida longa e inclinada, mas você pode subir gradualmente. A outra é uma subida "abrupt" – uma parede vertical que exige uma mudança repentina e drástica de altitude, sem tempo para preparação.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations