Strength vs. Power: Desvendando a Diferença em Inglês

As palavras "strength" e "power" em inglês, embora muitas vezes usadas de forma intercambiável, possuem nuances distintas de significado. "Strength" geralmente se refere a uma capacidade física ou mental de resistir, suportar ou superar algo. Já "power" implica em capacidade de influenciar, controlar ou dominar pessoas, coisas ou situações. Podemos pensar em "strength" como força interna, enquanto "power" se refere mais a influência externa.

Vamos analisar alguns exemplos para ilustrar essa diferença:

  • Strength: "She has the strength to lift those heavy boxes." (Ela tem a força para levantar aquelas caixas pesadas.) Aqui, "strength" se refere à capacidade física. Outro exemplo: "His strength of character helped him overcome the adversity." (Sua força de caráter o ajudou a superar a adversidade.) Neste caso, "strength" se refere a força de vontade ou mental.

  • Power: "The president has the power to veto bills." (O presidente tem o poder de vetar projetos de lei.) Aqui, "power" se refere à capacidade de influenciar ou controlar. Outro exemplo: "The storm had incredible power." (A tempestade tinha um poder incrível.) Neste caso, "power" se refere à força de impacto ou magnitude.

Observe que, em alguns contextos, as palavras podem se sobrepor. Por exemplo, uma pessoa fisicamente forte pode ter o "power" para dominar um oponente. Contudo, o foco permanece diferente: "strength" é inerente à pessoa, enquanto "power" é uma capacidade de atuação, de exercer influência.

Há também a questão de "powerful" (poderoso) e "strong" (forte). "Powerful" geralmente implica mais em influência e impacto do que "strong", que se concentra mais na força física ou moral intrínseca.

Vamos a mais alguns exemplos para solidificar o aprendizado:

  • Strong: "He is a strong swimmer." (Ele é um nadador forte.)
  • Powerful: "She is a powerful speaker." (Ela é uma oradora poderosa.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations