Weather vs. Climate: Qual a diferença?

Muitos estudantes de inglês se confundem com as palavras "weather" e "climate". Embora ambas se refiram às condições atmosféricas, elas descrevem coisas diferentes. "Weather" se refere às condições atmosféricas em um determinado lugar e momento específico, como temperatura, chuva, vento e umidade. Já "climate" descreve o padrão de condições atmosféricas de uma região ao longo de um período mais longo, geralmente 30 anos ou mais. É um padrão a longo prazo, enquanto o "weather" é algo mais imediato e variável.

Vamos ver alguns exemplos para ficar mais claro:

  • "The weather is sunny and warm today." (O tempo está ensolarado e quente hoje.) Aqui, "weather" descreve as condições atuais.

  • "The climate in Brazil is tropical in most regions." (O clima no Brasil é tropical na maioria das regiões.) Neste caso, "climate" descreve o padrão climático a longo prazo de uma grande área geográfica.

  • "We had terrible weather during our vacation." (Tivemos um tempo terrível durante nossas férias.) Novamente, "weather" se refere a um período específico.

  • "The changing climate is a serious global concern." (As mudanças climáticas são uma preocupação global séria.) Aqui, "climate" se refere às mudanças no padrão climático de longo prazo do planeta.

Observe que "weather" pode mudar várias vezes em um único dia, enquanto "climate" muda muito lentamente ao longo de décadas ou até séculos. É importante entender essa diferença para usar as palavras corretamente no inglês. Aprender a diferença entre "weather" e "climate" melhora a sua compreensão e fluência em inglês.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations