Cuvintele englezești "abhor" și "detest" sunt adesea folosite interschimbabil, dar există diferențe subtile între ele. În general, "abhor" exprimă o aversiune mult mai puternică și mai profundă decât "detest." "Abhor" implică o repulsie aproape fizică, o dezgustare profundă și o dorință intensă de a evita ceva. "Detest", pe de altă parte, indică o neplăcere puternică, dar poate fi mai puțin intensă și mai rațională decât "abhor."
Iată câteva exemple:
Diferența se poate observa și în următoarele exemple:
În esență, "abhor" este folosit pentru lucruri care provoacă un sentiment de dezgust sau respingere profundă, pe când "detest" este folosit pentru lucruri care pur și simplu nu ne plac.
Happy learning!