Accelerate vs. Hasten: Decoded for Teens

Cuvintele englezești "accelerate" și "hasten" sunt adesea folosite interschimbabil, dar există diferențe subtile între ele. În general, "accelerate" sugerează o creștere treptată a vitezei sau a ritmului, în timp ce "hasten" implică o grabă bruscă sau o accelerare rapidă pentru a termina ceva mai repede. "Accelerate" este mai formal, adesea utilizat în contexte tehnice sau științifice, în timp ce "hasten" este mai informal și are o conotație mai puternică de urgență.

Să vedem câteva exemple:

  • Accelerate:

    • "The car accelerated down the highway." (Mașina a accelerat pe autostradă.)
    • "We need to accelerate the pace of our work to meet the deadline." (Trebuie să accelerăm ritmul muncii noastre pentru a respecta termenul limită.)
  • Hasten:

    • "I hastened to finish my homework before the movie started." (M-am grăbit să-mi termin temele înainte să înceapă filmul.)
    • "The doctor hastened to the hospital to help the injured patient." (Doctorul s-a grăbit la spital pentru a ajuta pacientul rănit.)

Observați cum "accelerate" se referă la o creștere graduală a vitezei, în timp ce "hasten" implică o mișcare rapidă și bruscă, adesea motivată de o nevoie urgentă. De asemenea, "hasten" poate fi folosit cu referire la a grăbi un eveniment sau proces, nu neapărat o mișcare fizică, în timp ce "accelerate" este mai mult asociat cu viteza și mișcarea.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations