Cuvintele englezești "adapt" și "adjust" sunt adesea confundate, dar există o diferență subtilă, dar importantă între ele. "Adapt" înseamnă a te schimba pentru a te potrivi unei situații noi sau diferite, adesea implicând o schimbare mai substanțială și mai profundă. Pe de altă parte, "adjust" înseamnă a face o mică modificare sau ajustare pentru a îmbunătăți sau a potrivi ceva, sugerând o modificare mai superficială.
Să luăm câteva exemple:
Iată încă câteva exemple pentru a clarifica diferența:
Adapt: "She quickly adapted to the new school." (Ea s-a adaptat repede la noua școală.) Aceasta implică o schimbare semnificativă în stilul de viață și rutină.
Adjust: "He adjusted his tie before the interview." (Și-a ajustat cravata înainte de interviu.) Aceasta implică o modificare minoră a aspectului.
Adapt: "The company adapted its strategy to the changing market." (Compania și-a adaptat strategia la piața în schimbare.) Aceasta presupune o modificare majoră a planului de acțiune.
Adjust: "She adjusted the position of the chair." (Ea a ajustat poziția scaunului.) Aceasta este o modificare mică și specifică.
Diferența cheie constă în amploarea schimbării. "Adapt" implică schimbări mai mari și mai cuprinzătoare, în timp ce "adjust" implică modificări minore și specifice. Happy learning!