Cuvintele englezești "annoy" și "irritate" sunt adesea folosite interschimbabil, dar există diferențe subtile între ele. În general, "annoy" sugerează o supărare minoră, o neplăcere ușoară, în timp ce "irritate" implică o iritare mai puternică, o senzație de frustrare. "Annoy" este mai puțin intens decât "irritate".
De exemplu:
Iată încă câteva exemple:
Observați cum "annoy" este folosit pentru lucruri minore, ușor de tolerat, în timp ce "irritate" este folosit pentru situații mai frustrante, care pot provoca o reacție mai puternică. Diferența este nuanțată, dar cu practica veți învăța să le distingeți.
Happy learning!