Cuvintele englezești "cheap" și "inexpensive" sunt adesea folosite interschimbabil, dar există o diferență subtilă între ele. În general, "cheap" sugerează o calitate inferioară, asociată cu un preț scăzut. Pe de altă parte, "inexpensive" indică pur și simplu un preț mic, fără a implica neapărat o calitate proastă.
De exemplu:
Diferența se află în conotație. "Cheap" are o conotație negativă, sugerând uneori lipsă de valoare sau calitate. "Inexpensive", în schimb, este neutru. Poți descrie un obiect ca fiind "inexpensive" fără a implica o judecată de valoare despre calitatea lui.
Iată încă câteva exemple:
Prin urmare, atunci când vrei să subliniezi prețul redus fără a face o judecată despre calitate, folosește "inexpensive". Dacă vrei să subliniezi atât prețul scăzut, cât și calitatea inferioară, folosește "cheap".
Happy learning!