Demand vs. Require: Diferențe subtile, dar importante

Cuvintele englezești „demand” și „require” sunt adesea confundate, dar există diferențe subtile, dar importante între ele. „Demand” sugerează o cerere insistentă, uneori chiar o cerință categorică, adesea legată de o nevoie sau dorință puternică. „Require”, pe de altă parte, indică o necesitate, o condiție sau o obligație, de obicei mai formală și mai puțin emoțională. Diferența se află în tonul și implicațiile fiecărui cuvânt.

Să analizăm câteva exemple pentru a clarifica diferența:

  • "The job demands long hours." (Jobul necesită multe ore de muncă.) Aici, „demands” subliniază natura solicitantă a jobului, sugerând că este o cerință dificilă și extenuantă.

  • "The law requires you to wear a seatbelt." (Legea te obligă să porți centura de siguranță.) În acest caz, „requires” exprimă o obligație legală, o necesitate impusă de lege, nu o simplă cerere.

  • "She demanded an explanation." (Ea a cerut insistent o explicație.) Aici, „demanded” transmite o cerere fermă, aproape insistentă, poate chiar furioasă.

  • "The recipe requires two cups of flour." (Rețeta necesită două căni de făină.) „Requires” indică o condiție necesară pentru a obține rezultatul dorit – o necesitate funcțională, nu o cerință emoțională.

  • "The situation demands immediate action." (Situația cere o acțiune imediată.) „Demands” sugerează urgența și importanța acțiunii.

  • "The university requires a high GPA for admission." (Universitatea necesită o medie generală mare pentru admitere.) „Requires” prezintă o condiție obligatorie pentru a fi admis la universitate.

Observați cum „demand” implică adesea o presiune, o forță sau o insistență, în timp ce „require” indică o simplă necesitate, o condiție sau o obligație. Contextul este crucial în alegerea cuvântului potrivit.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations