Fix vs. Repair: Două verbe, două nuanțe diferite

Cuvintele englezești „fix” și „repair” sunt adesea folosite interschimbabil, dar există diferențe subtile între ele. „Fix” sugerează o reparație rapidă, simplă, adesea temporară, care rezolvă o problemă minoră. „Repair”, pe de altă parte, implică o reparație mai complexă, mai amănunțită și mai durabilă, care necesită adesea mai mult timp și efort. Gândește-te la „fix” ca la o soluție rapidă, iar la „repair” ca la o restaurare completă.

Să luăm câteva exemple:

  • "I need to fix my broken pen." (Trebuie să-mi repar stiloul stricat.) Aici, „fix” sugerează o reparație simplă, poate doar lipirea capacului sau schimbarea unui cartuș.

  • "The mechanic is repairing my car." (Mecanicul îmi repară mașina.) Aici, „repair” sugerează o intervenție mai amplă, probabil cu înlocuirea unor piese și o inspecție minuțioasă.

  • "I quickly fixed the hole in the wall with some tape." (Am reparat repede gaura din perete cu niște bandă adezivă.) O soluție temporară, rapidă.

  • "The old house needs extensive repairs." (Casa veche necesită reparații ample.) Aici, „repairs” (plural) sugerează o serie de reparații majore, necesare pentru a readuce casa într-o stare bună.

  • "She fixed the leaky faucet." (Ea a reparat robinetul care curgea.) O reparație relativ simplă, deși ar putea implica și demontarea parțială a robinetului.

  • "They repaired the damaged roof after the storm." (Au reparat acoperișul avariat după furtună.) O reparație semnificativă, probabil cu înlocuirea unor șindrile sau a unor elemente structurale.

Observi diferența? „Fix” este mai informal și se referă la reparații mici, rapide. „Repair” este mai formal și se referă la reparații mai mari, mai complexe și mai durabile. Alegerea verbului corect depinde de context și de amploarea reparației.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations