Hard vs. Difficult: Decoding Two Tricky English Words

Cuvintele "hard" si "difficult" din limba engleza sunt adesea folosite interschimbabil, dar exista diferente subtile intre ele. "Hard" se refera in general la ceva ce necesita efort fizic sau mental sustinut. De exemplu, "This math problem is hard" (Aceasta problema de matematica este grea) sugereaza ca rezolvarea problemei necesita o concentrare intensa. Pe de alta parte, "difficult" implica o complexitate sau un grad de dificultate mai mare, uneori chiar implicand obstacole. "This exam was difficult" (Acest examen a fost dificil) indica faptul ca examenul a fost complex si a necesitat mai multa pregatire si intelegere.

In general, "hard" descrie o sarcina care necesita efort, in timp ce "difficult" descrie o sarcina care necesita intelegere si abilitate. "A hard workout" (un antrenament greu) sugereaza un antrenament extenuant, in timp ce "a difficult conversation" (o conversatie dificila) implica o discutie tensionata si complexa din punct de vedere emotional.

Iata cateva exemple care ilustreaza diferenta:

  • "The test was hard; it required a lot of memorization." (Testul a fost greu; a necesitat multa memorare.)
  • "She found the instructions difficult to follow." (A gasit instructiunile greu de urmat.)
  • "He works hard every day." (Munca din greu in fiecare zi.)
  • "It's difficult to predict the future." (Este dificil sa prevezi viitorul.)

Observati cum "hard" se refera la efort, iar "difficult" la complexitate sau obstacole. Nu exista o regula stricta, insa intelegerea acestei nuante va imbunatati considerabil abilitatile dumneavoastra de a comunica in limba engleza. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations