Healthy vs. Well: Care e diferența?

În limba engleză, cuvintele "healthy" și "well" sunt adesea folosite pentru a descrie starea de sănătate, dar au nuanțe diferite. "Healthy" se referă la starea fizică generală a corpului, indicând absența bolilor și o bună funcționare a organelor. Pe de altă parte, "well" are o semnificație mai amplă, incluzând atât sănătatea fizică, cât și starea de bine mentală și emoțională. Poți fi "healthy", dar nu neapărat "well", dacă, de exemplu, ești fizic sănătos dar te simți stresat sau deprimat.

Iată câteva exemple:

  • "I eat healthy foods." (Mănânc mâncare sănătoasă.) - Aici, "healthy" se referă la calitatea mâncării.
  • "She is a healthy person." (Ea este o persoană sănătoasă.) - "Healthy" descrie starea generală de sănătate fizică.
  • "I feel well today." (Mă simt bine azi.) - "Well" indică o stare generală bună, atât fizică, cât și mentală.
  • "He wasn't feeling well, so he stayed home." (Nu se simțea bine, așa că a rămas acasă.) - "Well" se referă la starea de sănătate generală, posibil incluzând și disconfort fizic.
  • "Although he is healthy, he doesn’t feel well because of his stressful job." (Deși este sănătos, nu se simte bine din cauza muncii stresante.) - Aici se evidențiază clar diferența: sănătos fizic, dar nu și bine în general.

Diferența subtilă dintre aceste două cuvinte poate fi dificilă pentru începători, dar cu practica vei înțelege când să utilizezi "healthy" și când "well". Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations