Cuvintele englezești „hear” și „listen” sunt adesea confundate, dar există o diferență importantă între ele. „Hear” înseamnă pur și simplu a percepe un sunet cu auzul, un proces involuntar. Pe de altă parte, „listen” implică o acțiune conștientă de a asculta cu atenție, de a acorda atenție unui anumit sunet sau discurs. Este o acțiune voluntară care necesită concentrare.
Să luăm câteva exemple:
I heard a bird singing. (Am auzit o pasăre cântând.) - Aici, „heard” descrie simpla percepție a cântecului păsării. Nu implică o concentrare specială asupra lui.
I listened to the teacher carefully. (Am ascultat cu atenție profesorul.) - Aici, „listened” indică o acțiune conștientă de a acorda atenție la ceea ce spunea profesorul. Este o ascultare activă și atentă.
I can hear the rain. (Aud ploaia.) – O percepție pasivă a sunetului ploii.
I listened to the news on the radio. (Am ascultat știrile la radio.) – O ascultare activă și intenționată a știrilor.
Diferența dintre cele două verbe se reflectă și în contextele în care sunt folosite. „Hear” este adesea folosit pentru a descrie sunete involuntare sau neașteptate, în timp ce „listen” se referă de obicei la o ascultare intenționată și concentrată.
Un alt aspect important este utilizarea prepozițiilor. „Listen” este adesea urmat de prepoziția „to”, ca în „I listened to the music”. În schimb, „hear” se folosește fără prepoziție, ca în „I heard a noise”.
Happy learning!