"Honest" vs. "Truthful": Care e diferența?

Cuvintele englezești "honest" și "truthful" sunt adesea folosite interschimbabil, dar există diferențe subtile între ele. "Honest" se referă la o integritate generală a caracterului, la a fi corect și cinstit în toate aspectele vieții. "Truthful", pe de altă parte, se concentrează pe a spune adevărul într-o situație specifică. O persoană poate fi truthful fără a fi neapărat honest, și invers, deși ideal este să fii ambele.

De exemplu:

  • "He was honest about his mistakes." (A fost cinstit în legătură cu greșelile sale.) Aceasta sugerează că persoana a recunoscut greșelile sale, asumându-și responsabilitatea. Onestitatea lui se extinde dincolo de situația specifică.
  • "She was truthful in her testimony." (Ea a fost sinceră în mărturia sa.) Aceasta se referă la sinceritatea ei într-un context specific – mărturia sa. Nu neapărat spunem că este o persoană onestă în general.

Să luăm un alt exemplu:

  • "The honest politician returned the bribe." (Politicianul cinstit a înapoiat mita.) Această propoziție sugerează că politicianul este o persoană onestă în general, nu doar în această situație specifică.
  • "The truthful witness described the accident accurately." (Martorul sincer a descris accidentul cu exactitate.) Aceasta se referă la sinceritatea martorului într-o situație particulară. Nu știm nimic despre onestitatea lui în alte contexte.

Diferența este subtilă, dar importantă. "Honest" implică un caracter moral mai larg, în timp ce "truthful" se concentrează pe acuratețea relatării unui eveniment. Ambele cuvinte sunt importante pentru o comunicare clară și eficientă în limba engleză. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations