De multe ori, cuvintele englezești "ignore" și "neglect" sunt folosite interschimbabil, dar există o diferență subtilă, dar importantă, între ele. "To ignore" înseamnă a evita în mod conștient să acorzi atenție ceva sau cuiva. Este un act deliberat. Pe de altă parte, "to neglect" sugerează o lipsă de atenție, deseori din neglijență sau nepăsare. Este mai mult decât simplă ignorare; implică adesea neglijarea unor responsabilități sau a unor necesități.
Să privim câteva exemple:
Ignore:
Neglect:
În primul exemplu, vorbitorul face un efort conștient pentru a nu observa comentariile. În cel de-al doilea exemplu, studentul nu a acordat atenție studiilor sale, ceea ce a avut consecințe negative.
Un alt exemplu:
Ignore:
Neglect:
Observați cum "ignore" implică o acțiune activă de a nu observa, în timp ce "neglect" implică o lipsă de atenție, ducând la un rezultat negativ. Această diferență este importantă de știut pentru o mai bună și mai precisă utilizare a limbii engleze. Happy learning!