Mulți elevi de limba engleză se întreabă care este diferența dintre „illegal” și „unlawful”. Deși adesea folosiți interschimbabil, există nuanțe subtile care îi diferențiază. În general, „illegal” se referă la acțiuni care încalcă legea scrisă, fiind explicit interzise de un statut sau o regulă. „Unlawful”, pe de altă parte, are o conotație mai largă, referindu-se la orice acțiune contrară legii, inclusiv acțiuni care încalcă legea nescrisă, principiile dreptului sau bunele obiceiuri. Diferența e subtilă, dar importantă pentru o înțelegere mai profundă a limbii engleze.
Să analizăm câteva exemple: „Parking in a no-parking zone is illegal.” (Parcarea într-o zonă unde este interzis este ilegală.) Aici, legea scrisă interzice explicit parcarea în acel loc. Pe de altă parte, „It is unlawful to discriminate against someone based on their race.” (Este ilegal să discriminezi pe cineva pe baza rasei sale.) În acest caz, discriminarea este interzisă, dar nu neapărat printr-o lege scrisă specifică în toate detaliile sale, ci prin principii generale ale dreptului și norme sociale fundamentale.
Un alt exemplu: "It's illegal to drive without a license." (Este ilegal să conduci fără permis.) Aceasta se referă la o lege specifică. "Their actions were unlawful, even if not explicitly prohibited by any statute." (Acțiunile lor au fost ilegale, chiar dacă nu erau explicit interzise de vreun statut.) Aici, acțiunile sunt contrare legii, chiar dacă nu există o lege scrisă care să le interzică direct. Ele sunt ilegale din punct de vedere al principiilor juridice generale.
În esență, aproape toate acțiunile "ilegale" sunt și "unlawful", dar nu toate acțiunile "unlawful" sunt și "ilegale" în sensul strict al unei legi scrise.
Happy learning!