Impossible vs. Unattainable: Decoded for Teens

Cuvintele englezești "impossible" și "unattainable" sunt adesea confundate, dar există o diferență subtilă, dar importantă, între ele. "Impossible" sugerează ceva ce este complet imposibil de realizat, indiferent de resursele sau efortul depus. Pe de altă parte, "unattainable" sugerează ceva ce este greu de atins, dar nu neapărat imposibil. Poate necesita resurse suplimentare, mai mult timp sau un efort considerabil.

Gândiți-vă la asta: zborul la Lună a fost odată considerat imposibil, dar acum este o realizare. În schimb, atingerea perfecțiunii absolute este unattainable – întotdeauna există loc pentru îmbunătățire.

Iată câteva exemple:

  • Impossible: "It's impossible to be in two places at once." ("Este imposibil să fii în două locuri deodată.")
  • Unattainable: "Her dream of becoming a famous singer seemed unattainable at first, but with hard work, she achieved it." ("Visul ei de a deveni o cântăreață faimoasă părea de neatins la început, dar cu muncă asiduă, ea a reușit.")

Diferența cheie este gradul de dificultate. "Impossible" indică o imposibilitate absolută, în timp ce "unattainable" sugerează o dificultate extremă, dar nu o imposibilitate completă.

  • Impossible: "It is impossible to travel faster than the speed of light." ("Este imposibil să călătorești mai repede decât viteza luminii.")
  • Unattainable: "Winning the lottery is unattainable for most people." ("Câștigarea la loterie este de neatins pentru majoritatea oamenilor.")

Observați cum "impossible" se referă la o lege a fizicii, în timp ce "unattainable" se referă la probabilitate și resurse. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations