Cuvintele englezești "improve" și "enhance" sunt adesea confundate, dar există diferențe subtile între ele. "Improve" sugerează o îmbunătățire generală a calității, adesea implicând corectarea unor deficiențe sau remedierea unor probleme. "Enhance", pe de altă parte, înseamnă a spori sau a intensifica ceva care este deja bun, adăugând valoare sau accentuând calitățile existente.
Gândiți-vă astfel: "improve" este despre a face ceva mai bun decât era înainte, în timp ce "enhance" este despre a face ceva care este deja bun, chiar mai bun.
Exemple:
Improve: "I need to improve my English." (Trebuie să-mi îmbunătățesc engleza.)
Enhance: "The new software will enhance the user experience." (Noul software va îmbunătăți experiența utilizatorului.) Observați cum în această propoziție, experiența utilizatorului era deja funcțională înainte de introducerea software-ului nou. Software-ul nu remediază o problemă, ci adaugă valoare.
Improve: "He improved his test score by 10 points." (Și-a îmbunătățit nota la test cu 10 puncte.) Aici, nota inițială era probabil mai mică decât cea dorită.
Enhance: "The beautiful garden was enhanced by the colorful flowers." (Grădina frumoasă a fost îmbunătățită de florile colorate.) Grădina era deja frumoasă; florile au adăugat o notă suplimentară de frumusețe.
Improve: "The company wants to improve its productivity." (Compania dorește să-și îmbunătățească productivitatea.)
Enhance: "The speaker used visuals to enhance his presentation." (Vorbitorul a folosit imagini pentru a-și îmbunătăți prezentarea.) Prezentarea era probabil deja bună, dar imaginile au făcut-o mai captivantă.
Alegerea dintre "improve" și "enhance" depinde de context și de ceea ce doriți să transmiteți. Dacă vorbiți despre corectarea unei probleme, folosiți "improve". Dacă vorbiți despre a adăuga valoare la ceva care este deja bun, folosiți "enhance".
Happy learning!