Include vs. Comprise: Decoding the difference

Mulți elevi care învață limba engleză se confruntă cu dificultăți în a distinge sensul verbelor "include" și "comprise." Deși par sinonime la prima vedere, există o diferență subtilă, dar importantă, între ele. "Include" înseamnă a conține ceva ca parte dintr-un întreg mai mare, în timp ce "comprise" indică faptul că un întreg este format din părți specifice. Cu alte cuvinte, "comprise" este mai restrictiv decât "include."

Să vedem câteva exemple pentru a clarifica diferența:

  • Include: Engleză: The price includes breakfast. Română: Prețul include micul dejun. Engleză: This course includes grammar and vocabulary. Română: Acest curs include gramatică și vocabular. (În ambele exemple, micul dejun și gramatica cu vocabular sunt părți ale unui întreg mai mare, dar ele nu constituie întregul în sine.)

  • Comprise: Engleză: The team comprises five members. Română: Echipa este formată din cinci membri. (sau Echipa cuprinde cinci membri.) Engleză: The book comprises ten chapters. Română: Cartea este alcătuită din zece capitole. (sau Cartea cuprinde zece capitole.) (Aici, cei cinci membri formează în totalitate echipa; cele zece capitole formează în totalitate cartea.)

Observați că, în cazul lui "comprise," părțile menționate epuizează întregul. Nu se poate adăuga nimic altceva la acea echipă sau carte, cel puțin în contextul propoziției date. În timp ce în cazul lui "include", se pot adăuga mai multe elemente, fără să se modifice sensul propoziției.

Un alt aspect important: "comprise" este de obicei urmat de un substantiv plural, în timp ce "include" poate fi urmat de un substantiv singular sau plural.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations