Individual vs. Person: Două cuvinte, două nuanțe diferite în engleză

În engleză, cuvintele "individual" și "person" sunt adesea folosite interschimbabil, dar există diferențe subtile în semnificația lor. "Person" este un termen general care se referă la o ființă umană, o persoană fizică. "Individual," pe de altă parte, subliniază unicitatea și independența unei persoane, considerând-o ca o entitate separată într-un grup. Diferența este mai mult de nuanță decât de semnificație fundamentală, dar poate schimba subtil contextul unei propoziții.

Să luăm câteva exemple:

  • "There were many people at the concert." (Au fost multe persoane la concert.) Aici, "people" este folosit într-un sens general, fără a sublinia caracteristicile individuale ale fiecărei persoane prezente.

  • "Each individual contributed to the project's success." (Fiecare individ a contribuit la succesul proiectului.) În acest caz, "individual" accentuează rolul unic al fiecărei persoane în realizarea proiectului. Se pune accent pe contribuția distinctă a fiecăruia.

  • "He's a kind person." (Este o persoană amabilă.) Această propoziție descrie o trăsătură de caracter generală.

  • "She is a highly individualistic artist." (Ea este o artistă foarte individualistă.) Aici, "individual" descrie un stil sau o abordare unică, neconformistă.

  • "The survey asked each person their age." (Chestionarul a întrebat fiecare persoană vârsta.) Din nou, "person" este folosit generic.

  • "The company values the input of each individual employee." (Compania prețuiește contribuția fiecărui angajat individual.) "Individual" subliniază importanța contribuției fiecărui angajat ca entitate separată în cadrul companiei.

Observați cum "individual" adaugă o conotație de unicitate și independență, în timp ce "person" este un termen mai general și neutru. Alegerea cuvântului potrivit depinde de context și de mesajul pe care doriți să îl transmiteți.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations