Cuvintele englezești "keep" și "retain" sunt deseori confundate, dar există diferențe subtile între ele. "Keep" este un termen mai general, referindu-se la a avea ceva în posesia ta sau a continua o acțiune. "Retain", pe de altă parte, sugerează o păstrare mai formală, adesea a unor informații, abilități sau caracteristici. Gândiți-vă la "retain" ca la o versiune mai "elegantă" a lui "keep", folosită în contexte mai specifice.
Să vedem câteva exemple:
-
Keep:
- "Keep your promise!" (Ține-ți promisiunea!) - Aici, "keep" înseamnă a respecta.
- "I keep my old photos in a box." (Îmi țin fotografiile vechi într-o cutie.) - Aici, "keep" înseamnă a deține.
- "Keep working hard!" (Continuă să muncești din greu!) - Aici, "keep" înseamnă a continua.
-
Retain:
- "She retained all the information from the lecture." (Ea și-a reținut toate informațiile din prelegere.) - Aici, "retain" sugerează o memorare activă.
- "The building retains its original charm." (Clădirea își păstrează farmecul original.) - Aici, "retain" înseamnă a păstra o caracteristică existentă.
- "He managed to retain his composure during the crisis." (El a reușit să-și păstreze calmul în timpul crizei.) - Aici, "retain" implică un efort conștient de a păstra ceva.
Diferența cheie este nuanța de formalitate și specificitate. "Keep" este mai casual și are un spectru mai larg de utilizări, în timp ce "retain" este mai formal și se referă la păstrarea unor lucruri mai specifice, cum ar fi informații sau caracteristici.
Happy learning!