Lend vs. Loan: Două verbe englezești care te pot încurca

Mulți începători în limba engleză se confruntă cu dificultăți în a distinge între verbele „lend” și „loan”. Deși ambele se referă la împrumut, există o diferență importantă: „lend” înseamnă a da ceva împrumut, în timp ce „loan” înseamnă a primi ceva împrumut. Cu alte cuvinte, „lend” este acțiunea de a oferi, iar „loan” este acțiunea de a primi. Această diferență subtilă, dar crucială, influențează atât structura propoziției, cât și contextul.

Să analizăm câteva exemple:

  • I will lend you my book. (Îți voi împrumuta cartea mea.) Aici, eu sunt cel care ofer cartea. Eu lend (împrumut).

  • Can I loan your pen? (Pot să-ți împrumut stiloul?) Aici, eu sunt cel care cere împrumutul. Eu loan (împrumut – în sensul de a cere împrumut). Rețineți că această formulare este mai puțin formală și adesea înlocuită cu „Can I borrow your pen?” (Pot să-ți împrumut stiloul?) care este mai naturală.

  • He loaned me some money. (Mi-a împrumutat niște bani.) Aici, el este cel care a dat bani, dar din perspectiva mea, eu am primit împrumutul.

  • She lent him her car. (Ea i-a împrumutat mașina ei.) Aici, ea este cea care oferă mașina.

Observați că „lend” este urmat de un obiect indirect (persoană căreia se împrumută) și un obiect direct (lucrul împrumutat), în timp ce „loan” poate fi urmat de un obiect indirect (persoană de la care se împrumută) sau se poate construi cu prepoziția „to” (loan something to someone).

Utilizarea incorectă a acestor verbe poate duce la confuzie și greșeli gramaticale. Practica este cheia! Încercați să folosiți aceste verbe în propoziții diferite pentru a vă consolida înțelegerea.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations