Marry vs. Wed: Diferența dintre două verbe englezești pentru căsătorie

Cuvintele englezești „marry” și „wed” ambele se referă la actul de a te căsători, dar există niște diferențe subtile în utilizarea lor. „Marry” este mult mai comun și mai versatil, putând fi folosit ca verb tranzitiv (urmat de un obiect direct) sau intranzitiv (fără obiect direct). „Wed”, pe de altă parte, este mai formal și este aproape întotdeauna folosit ca verb tranzitiv.

Să analizăm mai detaliat:

  • Marry: Poți spune „I’m going to marry John” (Mă voi căsători cu John) sau „John and Mary are going to marry” (John și Mary se vor căsători). În prima propoziție, „marry” este tranzitiv, având obiectul direct „John”. În a doua propoziție, verbul este implicit tranzitiv, deoarece subiecții „John și Mary” se implică reciproc în acțiune. Poți de asemenea să spui „I’m getting married” (Mă căsătoresc), unde „married” este participiul trecut al verbului „marry” și construcția este intranzitivă.

  • Wed: Acest verb este folosit mai rar și într-un context mai formal. De exemplu, „They were wed in a beautiful ceremony” (S-au cununat într-o ceremonie frumoasă). Aici, „wed” este tranzitiv, dar nu ai putea spune „They wed each other”. Utilizarea lui „wed” sugerează adesea o ceremonie mai elaborată sau tradițională.

Iată câteva exemple suplimentare pentru a clarifica diferența:

  • "She married her childhood sweetheart." (Ea s-a căsătorit cu dragostea copilăriei ei.)
  • "They were wed at sunset on a beach in Bali." (Ei s-au cununat la apus, pe o plajă din Bali.)
  • "He's marrying next month." (El se căsătorește luna viitoare.)
  • "The couple will be wed in a grand cathedral." (Cuplul se va cununat într-o catedrală impunătoare.)

Observi diferența în ton și formalitate? „Marry” este mai natural și mai frecvent folosit în vorbirea de zi cu zi, în timp ce „wed” pare mai elegant și mai potrivit pentru contexte scrise formale sau descrieri romantice.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations