"Obey" și "comply" sunt două verbe englezești care, la prima vedere, par sinonime. Ambele sugerează respectarea unei reguli sau a unei instrucțiuni, însă există diferențe subtile, dar importante, în modul în care sunt folosite. "Obey" implică o supunere directă și adesea necondiționată față de o autoritate, în timp ce "comply" sugerează respectarea unei reguli, unui regulament sau unei cerințe, mai degrabă din conștiinciozitate sau din necesitate, decât din supunere directă.
Să luăm câteva exemple:
O altă diferență constă în tipul de acțiune impusă. "Obey" se referă adesea la comenzi directe, la instrucțiuni clare date de o persoană cu autoritate. "Comply" este mai general, și se referă la respectarea unor cerințe, standarde sau legi, care pot fi mai puțin personale.
Observăm că "obey" este mai des folosit în contexte informale, cu o conotație mai puternică de supunere, în timp ce "comply" este mai formal și sugerează o acțiune mai tehnică, orientată spre îndeplinirea unor cerințe. Alegerea dintre "obey" și "comply" depinde deci de context și de nuanța pe care vrei să o exprimi.
Happy learning!