"Old" vs. "Ancient": Care e diferența?

Mulți dintre voi, când învățați engleza, vă confundați cuvintele "old" și "ancient". Deși amândouă se traduc prin "vechi" în română, există o diferență importantă de sens. În general, "old" se referă la ceva care nu mai este tânăr, care a trecut printr-o perioadă lungă de timp, dar care încă poate fi funcțional sau relevant. "Ancient", pe de altă parte, se referă la ceva foarte, foarte vechi, adesea asociat cu trecutul îndepărtat, cu istoria antică. Gândiți-vă la el ca fiind ceva care aparține unei ere trecute de mult timp, uneori chiar pierdută în negura vremurilor.

Să vedem câteva exemple:

  • "That's an old car." (Aceea e o mașină veche.) - Aici, "old" sugerează că mașina este uzată, dar probabil încă funcțională.
  • "This is an ancient civilization." (Aceasta este o civilizație antică.) - Aici, "ancient" se referă la o civilizație din trecutul foarte îndepărtat, probabil dispărută.
  • "I have an old book." (Am o carte veche.) - Cartea este veche, dar poate fi încă citită și apreciată.
  • "They discovered an ancient artifact." (Au descoperit un artefact antic.) - Artefactul este extrem de vechi, probabil din vremuri preistorice sau antice.
  • "My grandmother is old." (Bunica mea este bătrână.) - Se referă la vârsta înaintată a bunicii.
  • "The ancient Romans built impressive structures." (Romanii antici au construit structuri impresionante.) - Se referă la o perioadă istorică specifică și îndepărtată.

Observați cum "old" este mai general și se referă la o perioadă de timp mai scurtă, în timp ce "ancient" se referă la ceva extrem de vechi, cu conotații istorice puternice. Alegerea cuvântului potrivit depinde de context și de ceea ce vreți să transmiteți.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations