"Previous" vs. "Former": De ce nu sunt sinonime?

Mulți elevi de engleză se confruntă cu dificultăți în a distinge între cuvintele „previous” și „former”. Deși ambele se traduc, uneori, prin „anterior” în română, există o diferență subtilă, dar importantă, în semnificația lor. „Previous” se referă la ceva care a avut loc înainte în timp, într-o succesiune de evenimente. „Former”, pe de altă parte, se referă la o persoană care a ocupat anterior o anumită poziție sau rol, sau la un lucru care a avut anterior o anumită stare sau funcție.

Să luăm câteva exemple pentru a clarifica diferența:

  • Previous experience: Experiență anterioară. Aici, „previous” se referă la o experiență care a avut loc înainte în viața cuiva. ("My previous job was in a bank." - Jobul meu anterior a fost la o bancă.)

  • Former employee: Fost angajat. Aici, „former” se referă la o persoană care nu mai este angajată la acea companie. ("He is a former employee of Google." - El este un fost angajat Google.)

  • The previous chapter was boring: Capitolul anterior a fost plictisitor. „Previous” se referă la capitolul care a precedat în carte.

  • My former teacher is now a principal: Fostul meu profesor este acum director. „Former” se referă la o persoană care a ocupat anterior rolul de profesor.

  • Previous attempts failed: Încercările anterioare au eșuat. „Previous” se referă la încercările care au avut loc înainte.

  • She is the former champion of the world: Ea este fosta campioană mondială. „Former” se referă la persoana care a ocupat anterior titlul de campioană.

Observăm că „former” este aproape întotdeauna folosit pentru a descrie persoane, în timp ce „previous” poate descrie atât persoane, cât și lucruri, evenimente sau perioade de timp. Este important să fiți atenți la context pentru a alege cuvântul potrivit.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations