Mulți elevi care învață engleza se luptă cu diferența dintre verbele "propose" și "suggest". Deși ambele verbe se traduc uneori prin "a sugera" în română, există o diferență subtilă, dar importantă, în sensul lor. În general, "propose" implică o sugestie mai formală, adesea cu implicații mai serioase, care necesită o decizie sau o acțiune concretă. Pe de altă parte, "suggest" este mai informal și se referă la o sugestie mai generală, o idee care poate fi sau nu luată în considerare.
Să vedem câteva exemple:
Propose:
Suggest:
Observați că "propose" este adesea folosit pentru a sugera planuri, idei sau soluții concrete, în timp ce "suggest" este folosit pentru sugestii mai generale sau sfaturi. Alegerea dintre cele două verbe depinde de context și de gravitatea implicațiilor sugestiei.
Happy learning!