Cuvintele englezești "risk" și "danger" sunt adesea folosite interschimbabil, dar există diferențe subtile între ele. În general, "risk" se referă la posibilitatea unui rezultat negativ, dar cu o șansă de reușită sau de evitare a rezultatului negativ. "Danger", pe de altă parte, implică un pericol iminent și o probabilitate mult mai mare de a avea un rezultat negativ. Riscul este o șansă calculată, în timp ce pericolul este o amenințare directă.
De exemplu:
Iată alte exemple:
"There's a risk of rain today." (Există riscul de ploaie astăzi.) Există o posibilitate de ploaie, dar nu este sigur.
"The building was in danger of collapsing." (Clădirea era în pericol de prăbușire.) Pericolul era iminent și foarte probabil.
"It's a high-risk investment." (Este o investiție cu risc ridicat.) Riscul de pierdere este semnificativ.
"He was in grave danger." (Era în pericol grav.) Pericolul era extrem de serios.
Observați cum "risk" sugerează o șansă calculată, în timp ce "danger" indică o amenințare directă și imediată. Înțelegerea acestei diferențe vă va îmbunătăți abilitățile de comunicare în limba engleză. Happy learning!