Satisfied vs. Content: Două cuvinte, două nuanțe în limba engleză

Mulți elevi care învață limba engleză se întreabă care este diferența dintre "satisfied" și "content". Deși ambele cuvinte exprimă o stare de plăcere sau împlinire, există o subtilă diferență de nuanță. "Satisfied" sugerează o împlinire legată de îndeplinirea unei nevoi sau a unei așteptări. Este o senzație mai concretă, legată de un anumit lucru sau eveniment. Pe de altă parte, "content" indică o stare generală de bine, de mulțumire cu situația prezentă, fără a fi neapărat legată de o realizare specifică. Este o stare mai pasivă și mai profundă de fericire.

Să vedem câteva exemple:

  • "I am satisfied with my exam results." (Sunt mulțumit/ă de rezultatele examenului meu.) - Aici, mulțumirea este legată de un rezultat concret, de performanța la examen.

  • "I feel content sitting in my garden, reading a book." (Mă simt împăcat/ă stând în grădina mea, citind o carte.) - Aici, sentimentul de împăcare este legat de o stare generală de bine, nu de o realizare specifică.

  • "He was satisfied with the new job, as it offered good pay and flexible hours." (Era mulțumit de noul job, pentru că oferea un salariu bun și program flexibil.) - Mulțumirea este determinată de factori concreți ai jobului.

  • "She felt content in her simple life, surrounded by nature and loved ones." (Ea se simțea împăcată în viața ei simplă, înconjurată de natură și de cei dragi.) - Împăcarea e legată de o stare de armonie și de conexiune cu sine și cei din jur.

Diferența cheie stă în specificitate. "Satisfied" se referă la o satisfacție legată de ceva anume, în timp ce "content" descrie o stare generală de liniște și mulțumire. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations