Strength vs. Power: Două cuvinte, două sensuri diferite

În limba engleză, cuvintele "strength" și "power" sunt adesea confundate, dar există diferențe importante între ele. "Strength" se referă în principal la forța fizică, capacitatea de a rezista sau de a depăși o rezistență fizică. Pe de altă parte, "power" se referă la capacitatea de a controla sau de a influența ceva sau pe cineva, puterea de a face ceva, adesea implicând o autoritate sau o influență mai mare. Deși pot fi legate, ele nu sunt interschimbabile.

Să analizăm câteva exemple pentru a clarifica diferența:

  • Strength: "He has the strength to lift that heavy box." (El are forța să ridice cutia grea.) Aici, "strength" se referă la forța fizică a bărbatului.
  • Strength: "Her strength of character helped her overcome adversity." (Tăria ei de caracter a ajutat-o să depășească adversitatea.) Aici, "strength" se referă la rezistența ei morală și psihică.
  • Power: "The president has the power to veto bills." (Președintele are puterea de a veta proiectele de lege.) "Power" se referă aici la autoritatea prezidențială.
  • Power: "The engine has a lot of power." (Motorul are multă putere.) "Power" se referă la puterea motorului, capacitatea lui de a face lucruri.
  • Power: "She has the power to influence people's opinions." (Ea are puterea de a influența opiniile oamenilor.) Aici, "power" se referă la influența ei asupra altora.

Observăm că "strength" se concentrează adesea pe abilitatea fizică sau rezistența internă, în timp ce "power" se concentrează pe capacitatea de a acționa, de a controla sau de a influența. Este important să înțelegeți această nuanță pentru a utiliza corect aceste cuvinte în engleză.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations