Verify vs. Confirm: Două verbe englezești, două nuanțe diferite

Mulți elevi care învață engleza se confruntă cu dificultăți în a distinge între verbele „verify” și „confirm”. Deși ambele se traduc adesea prin „a verifica” sau „a confirma” în română, există o diferență subtilă, dar importantă, în sensul lor. „Verify” sugerează un proces de investigare mai amplu, de a stabili dacă ceva este adevărat sau nu prin dovezi, în timp ce „confirm” implică mai degrabă o simplă acceptare a unui fapt deja cunoscut sau raportat.

Să luăm câteva exemple pentru a clarifica diferența:

  • Verify: "I need to verify the information before I submit the report." (Trebuie să verific informațiile înainte de a trimite raportul.) Aici, vorbitorul sugerează un proces de examinare a informațiilor pentru a-și asigura acuratețea. Nu se bazează doar pe o sursă, ci investighează pentru a se convinge.

  • Confirm: "Please confirm your reservation by replying to this email." (Vă rugăm să confirmați rezervarea răspunzând la acest email.) În acest context, acțiunea presupune o simplă confirmare a unei rezervări existente. Nu este nevoie de o investigație suplimentară; se cere doar o confirmare a informației deja prezentate.

Un alt exemplu:

  • Verify: "The police verified the witness's statement with additional evidence." (Poliția a verificat declarația martorului cu dovezi suplimentare.) Verificarea implică un proces de examinare a declarației folosind dovezi independente.

  • Confirm: "The doctor confirmed my diagnosis." (Doctorul mi-a confirmat diagnosticul.) Aici, doctorul confirmă un diagnostic pe care l-a stabilit deja prin examinare. Nu există o investigație suplimentară.

Diferența se poate observa și în contextul utilizării lor cu adjective: „verified facts” (fapte verificate, adică verificate prin dovezi solide) vs. „confirmed booking” (rezervare confirmată, adică rezervarea a fost acceptată).

Observați cum „verify” implică un proces mai activ de cercetare și de găsire a dovezilor, în timp ce „confirm” presupune o simplă acceptare a unei informații deja existente. Această diferență subtilă, dar importantă, vă va ajuta să utilizați corect aceste verbe în engleză.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations