În engleză, verbele "zip" și "compress" sunt adesea confundate, deoarece ambele se referă la reducerea dimensiunii unui fișier sau a unei cantități de date. Însă, există o diferență subtilă, dar importantă, între ele. "Zip" se referă, în general, la crearea unui arhiv comprimat, adeseori folosind un format specific, cum ar fi .zip, .rar sau .7z. "Compress", pe de altă parte, este un termen mai general, care descrie procesul de reducere a dimensiunii unui fișier prin eliminarea redundanței din date, indiferent de formatul rezultat.
Să vedem câteva exemple:
"I zipped all the photos into a single file." (Am comprimat toate fotografiile într-un singur fișier.) Aici, "zipped" se referă la crearea unui arhiv comprimat, probabil un fișier .zip.
"The software compressed the image without losing any quality." (Software-ul a comprimat imaginea fără a pierde din calitate.) Aici, "compressed" descrie procesul de reducere a dimensiunii imaginii, dar nu neapărat prin crearea unui arhiv specific. S-ar putea să fi folosit un algoritm de compresie diferit, care nu rezultă într-un fișier .zip.
"Please zip the documents before sending them." (Te rog să comprimi documentele înainte de a le trimite.) Din nou, "zip" sugerează crearea unui arhiv.
"The data was compressed to save storage space." (Datele au fost comprimate pentru a economisi spațiu de stocare.) "Compressed" este folosit aici pentru a descrie reducerea dimensiunii datelor, fără a specifica metoda sau formatul.
Un alt aspect important este că "zip" este adesea folosit ca verb tranzitiv (urmat de un complement direct), în timp ce "compress" poate fi folosit și ca verb intransitiv (fără complement direct). De exemplu: "The file compressed quickly" (Fișierul s-a comprimat rapid). Nu putem spune "The file zipped quickly".
Happy learning!